FML

这个应该是一版,让汤杯的观众来签个名,也让主办当留来当纪念。版上是有很多个观众留言,但是也有一个很没有教养的人在这版上写了这三个大字母,当下看了就很傻眼,也觉得很丢脸,以及稍少的气愤。外国的游客看到了真的也会觉得这里的观众(不管是否是本地人写的)没有教养。虽然菜菜有时Chatting或玩 twitter plurk 的时候也会用上这字,但是我始终觉得这版就可能被这3个字母而毁了它原本该有的纪念价值。

什么是 FML?

可能很多老一辈的人都不知道这3个字母的意思,FML其实代表 fuck my life.
GOOGLE SEARCH: fml is an easier, faster way of saying something when nothings going your way.

它几时会被用上呢?

when one is in a bad situation and needs to fill that aggravated sigh in with a word.
“dude i think your mom is making out with that guy again.”

“fml….not again.”

但可能他们的FML也代表 For My Life, F**k Me Loud, Find Me Later~
无论它代表什么,我都觉得这位仁兄你的留言占了太大的版面了,而且你的FML 让主办当局看得也很FML.

Sir, Papan ini perlu simpan dalam museum thomas cup tak?
Tetapi saya nampak ada orang tulis itu FML sangat besar! boleh dipamerkan keh?

alamak/aduhai/FML!

paiseh, 以上的对白是我马来文词汇有限而设想出来的~

大家会用这 FML 了吗?

Advertisements

One thought on “FML

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s